Skip to content
Wellsprings
talmudic methodfeatured in 40 works

Mai Ta'ama (What is the Reason)

A standard Talmudic phrase — 'what is the reason?' — used to probe the basis of a law or a sage's opinion, driving the Gemara's search for the logic behind every ruling.

How it traveled

  1. Bava Kamma
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  2. Shabbat
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  3. Yevamot
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  4. Chullin
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  5. Pesachim
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  6. Bava Metzia
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  7. Sanhedrin
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  8. Menachot
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  9. Bava Batra
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  10. Gittin
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  11. Eruvin
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  12. Ketubot
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  13. Kiddushin
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  14. Zevachim
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  15. Avodah Zarah
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  16. Bekhorot
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  17. Yoma
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  18. Berakhot
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  19. Temurah
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  20. Sukkah
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  21. Megillah
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  22. Niddah
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  23. Arakhin
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  24. Nazir
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  25. Keritot
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  26. Sotah
    Sura (Babylonia) · 500
    discusses
  27. Sheiltot d'Rav Achai Gaon
    Pumbedita · 750
    discusses
  28. Halakhot Gedolot
    Sura (Babylonia) · 760
    discusses
  29. Sefer HaTerumah
    Worms (Rhineland) · 1190
    discusses
  30. Yalkut Shimoni on Torah
    Tiberias · 1250
    discusses
  31. Yalkut Shimoni on Nach
    Tiberias · 1250
    discusses
  32. Zohar
    Guadalajara · 1280
    discusses
  33. Zohar Chadash
    Guadalajara · 1290
    discusses
  34. Recanati on the Torah
    Recanati · 1300
    discusses
  35. Reshit Chokhmah
    Tzfat · 1575
    discusses
  36. Ben Porat Yosef
    Polonne (Polnoye, Volhynia) · 1760
    discusses
  37. Toldot Yaakov Yosef
    Polonne (Polnoye, Volhynia) · 1780
    discusses
  38. Torah Temimah on Torah
    Pinsk · 1904
    discusses
  39. Commentary on Sefer Hamitzvot of Rasag
    Lviv (Lemberg) · 1914
    discusses
  40. Shibbolei HaLeket
    Rome
    discusses

Key passages(20)

Tractate Kallah Rabbati · 100 BCE

High

ברייתא האוכל בשר שור בלפת בלילי ארבעה עשר או בלילי חמשה עשר וישן ללבנה אפילו בתקופת תמוז דמו בראשו: [גמ'] מאי טעמא דקריר מעיה וחליש:

Tap to expand

Jerusalem Talmud Challah · 130 CE

High

יָצְאוּ מִכָּאן לְשָׁם רִבִּי לִיעֶזֶר מְחַיֵיב וְרִבִּי עֲקִיבָה פּוֹטֵר. אָמְרוּ רִבִּי לִיעֶזֶר מִן אַתְרֵהּ וְרִבִּי עֲקִיבָה מִן אַתְרֵהּ. רִבִּי לִיעֶזֶר מִן אַתְרֵיהּ מַאי טַעֲמָא דְּרִבִּי לִי

Tap to expand

Midrash Tanchuma Buber · Anonymous (Tanchuma redactors) · 150 CE

High

אם עלי אדמתי תזעק (איוב לא לח). א"ל [הקב"ה] איוב כלום יש לך עליה אלא ארבע אמות קרקע בשעת מיתתך, ואתה אומר אם עלי אדמתי תזעק, והא עבידא דידך, ר' חייא רבה, ור' שמעון בן חלפתא, ר' חייא רבה אמר, משל לאחד

Tap to expand

Jerusalem Talmud Bava Batra · 375 CE

High

הלכה: אַרְבַּע מִידּוֹת בַּמּוֹכְרִים כול׳. וְהֵיכִי. אִם בְּשֶׁהָיְתָה הַמִּידָּה לַמּוֹכֵר חֲזָקָה לַמּוֹכֵר. אִם הָיְתָה לַלּוֹקֵחַ חֲזָקָה לַלּוֹקֵחַ. רִבִּי יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל רִבִּי לָא ב

Tap to expand

Jerusalem Talmud Bava Batra · 375 CE

High

הלכה: הָאוֹמֵר אִישׁ פְּלוֹנִי יִירָשֵׁנִי כול׳. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן. לֹא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אֶלָּא עַל בֵּן בֵּין הַבָּנִים וְעַל בַּת בֵּין הַבָּנוֹת. בַּת בֵּין הָאַחִין אַח בֵּ

Tap to expand

Jerusalem Talmud Bava Kamma · 375 CE

High

מָאי טַעֲמָא דְּרִבִּי מֵאִיר. אָמַר קְרָא וּמָכְרוּ אֶת הַשּׁוֹר הַחַי וְחָצוּ אֶת כַּסְפּוֹ. וּמַה מְקַיֵים רִבִּי יְהוּדָה וְגַם אֶת הַמֵּת יֶחֱצוּן. מִיכָּן שֶׁזֶּה מַפְסִיד חֲצִי נֶזֶק וְזֶה מַפְ

Tap to expand

Jerusalem Talmud Bava Kamma · 375 CE

High

הֲוִינָן סָבְרִין מֵימַר. מַאי טַעֲמָא דְרִבִּי יוּדָה. מִכֵּיוָן דּוּ חֲמִי לוֹן לְבִישִׁין נְקִיִין עוֹד הוּא מְשַׁנֶּה דַּעְתֵּיהּ.

Tap to expand

Jerusalem Talmud Bava Kamma · 375 CE

High

הלכה: שׁוֹר הָאִשָּׁה שׁוֹר הַיְתוֹמִין כול׳. מַאי טַעֲמָא דְרִבִּי יוּדָן. וְהוּעַד בִּבְעָלָיו וְלֹא יִשְׁמְרֶנּוּ. אֵין בְּעָלִים לָאֵילּוּ לְעִנְיַין נְזָקִין. תַּנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה. לְעִנְיַ

Tap to expand

Jerusalem Talmud Bava Kamma · 375 CE

High

תַּנֵּי. הַנּוֹתֵן מָעוֹת לַחֲבֵירוֹ לִיקַּח לוֹ חִטִּים וְלָקַח לוֹ שְׂעוֹרִים. אִם פָּחֲתוּ פָּחֲתוּ לוֹ וְאִם הוֹתִירוּ הוֹתִירוּ לוֹ. וְתַנֵּי חוֹרָן. אִם פָּחֲתוּ פָּחֲתוּ לוֹ וְאִם הוֹתִירוּ הוֹ

Tap to expand

Jerusalem Talmud Berakhot · 375 CE

High

אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בוּן הֲדָא אַיַילְתָּא דְשַׁחֲרָא מַאן דְּאָמַר כּוֹכָבְתָא הִיא טָעְיָא זִימְנִין דְּהִיא מְקַדְּמָא וְזִימְנִין דְּהִיא מְאַחֲרָה. מַאי כְּדוֹן כְּמִין תְּרֵין דֻּקוֹ

Tap to expand

Jerusalem Talmud Berakhot · 375 CE

High

אֵלּוּ בְּרָכוֹת שֶׁשׁוֹחֲחִין בָּהֶן בְּרֹאשׁוֹ תְּחִילָּה וְסוֹף. וּבְמוֹדִים תְּחִילָּה וְסוֹף. הַשּׁוֹחֵחַ עַל כָּל בְּרָכָה וּבְרָכָה מְלַמְּדִין אוֹתוֹ שֶׁלֹּא יְשׁוּחַ. רִבִּי יִצְחָק בַּר נַחְ

Tap to expand

Jerusalem Talmud Berakhot · 375 CE

High

תַּנִּי נִתְפַּלֵּל וְלֹא הִשְׁמִיעַ לְאָזְנוֹ יָצָא. לְמִי נִצְרְכָה לְרִבִּי יוֹסֵי. הַיְּידֵין רִבִּי יוֹסֵי הֲדָא דְתַנִּינָן הַקּוֹרֵא אֶת שְׁמַע וְלֹא הִשְׁמִיעַ לְאָזְנוֹ יָצָא. וְרִבִּי יוֹסֵי

Tap to expand

Jerusalem Talmud Berakhot · 375 CE

High

שְׁמוּאֵל אָמַר כָּל הַהִיא הִילְכְתָא דְּרֵישֵׁיהּ דְּפִירְקָא אֲחָרִיָיא דְנִידָּה לַהֲלָכָה אֲבָל לֹא לְמַעֲשֶׂה. רִבִּי יַנַּיי עָרַק אֲפִילוּ מִתִּינּוֹקֶת שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּהּ לִרְאוֹת וְנ

Tap to expand

Jerusalem Talmud Berakhot · 375 CE

High

רִבִּי פִינְחָס בְּשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָא הַמִּתְפַּלֵּל בְּבֵית הַכְּנֶסֶת כְּאִילּוּ מַקְרִיב מִנְחָה טְהוֹרָה. מַה טַעַם כַּאֲשֶׁר יָבִיאוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַמִּנְחָה בִּכְלִי טָהוֹר בֵּית י

Tap to expand

Jerusalem Talmud Berakhot · 375 CE

High

וְכַמָּה גְּשָׁמִים יֵרְדוּ וִיהֵא בָּהֶן כְּדֵי רְבִיעָה מְלֹא כֵלִי מַחֲזִיק שְׁלֹשָׁה טְפָחִים דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר. רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בַּתְּחִילָּה טֶפַח וּבַשְּׁנִיָּיה שְׁנֵי טְפָחִים וּב

Tap to expand

Jerusalem Talmud Berakhot · 375 CE

High

אַבְרָהָם אָבִינוּ עָשָׂה יֵצֶר הָרַע טוֹב דִּכְתִיב וּמָצָאתָ אֶת לְבָבוֹ נֶאֱמָן לְפָנֶיךָ. אָמַר רִבִּי אָחָא [וְהִפְשִׁיר] אֶלָּא וְכָרוֹת עִמּוֹ הַבְּרִית (והחסד וגומר). אֲבָל דָּוִד לֹא הָיָה יָ

Tap to expand

Jerusalem Talmud Demai · 375 CE

High

יִשְׂרָאֵל שֶׁקִּיבֵּל שָׂדֶה מִיִּשְׂרָאֵל עַל מְנָת שֶׁיְּהוּ הַמַּעְשְׂרוֹת שֶׁל זֶה אָסוּר. שֶׁאֶטְּלֵם אֲנִי וְאֶתְּנֵם לְזֶה מוּתָּר. וְלֹא דָא הִיא קַדְמִיָיתָא. אָמַר רִבִּי אָחָא אִם תִּירְצֶ

Tap to expand

Jerusalem Talmud Demai · 375 CE

High

הלכה: תַּנִּי רִבִּי יוֹסֵי וְרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹסְרִין שֶׁמָּא תִיבָּקַע הַנּוֹד וְנִמְצָא שׁוֹתֶה טְבָלִים לְמַפְרֵעוֹ. לֹא כְטַעֲמֵיהּ דְּהָדֵין טַעֲמֵיהּ דְּהָדֵין. טַעֲמָא דְּרִבִּי יוֹסֵי שֶׁמָ

Tap to expand

Jerusalem Talmud Gittin · 375 CE

High

עָבַר וּבִיטְּלוֹ. נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא. אִם בִּיטְּלוֹ הֲרֵי זֶה מְבוּטָּל. דִּבְרֵי רִבִּי. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר. אֵינוֹ יָכוֹל לְבַטְּלוֹ וְלֹא לְהוֹסִיף עַל תְּנָאוֹ. יְאו

Tap to expand

Jerusalem Talmud Gittin · 375 CE

High

הלכה: הָאִשָּׁה שֶׁאָמְרָה הִתְקַבֵּל לִי גִיטִּי כול׳. מַה טַעֲמָא דְּרִבִּי לָעְזָר. אֲנִי אוֹמֵר. אַחַר הַדֶּלֶת מְצָאוֹ. תַּמָּן תַּנִּינָן. הָאוֹמֵר לְמִי שֶׁאֵינוֹ נֶאֱמָן [עַל] הַמַּעְשְׂרוֹת.

Tap to expand