Kibud Av V'Eim (Honoring Parents)
Honoring parents is treated in Jewish law as a commandment so weighty it connects earthly duty to divine respect.
Kibud Av V'Eim—honoring father and mother—is the fifth of the Ten Commandments, and it occupies an unusual place in Jewish thought. Unlike rules about what to eat or how to pray, this one governs how you treat the people who gave you life. The Torah mentions it twice, and later rabbis noticed something striking: the commandment promises long life as a reward, the only mitzvah (commandment) explicitly linked to a blessing in the written Torah itself.
Over centuries, Jewish teachers expanded what "honor" actually means. It's not just gratitude or politeness. The medieval legal codes spell out concrete duties: providing food, clothing, and dignity; not contradicting them publicly; even standing when they enter a room. But honor also has limits—if a parent commands you to violate another Jewish law, you don't obey. This created a rich conversation: how do you balance respect for those who raised you with loyalty to other values?
Rabbis also noticed something deeper. They observed that honoring parents mirrors, in a small human way, the reverence we owe to God. Both parent and Creator give life; both deserve acknowledgment. This parallel made kibud av v'eim less about sentiment and more about recognizing where blessing flows from. It became a lens for understanding reciprocal obligation itself—what we owe those who precede us and make our existence possible.
How it traveled
- GenesisEretz Yisrael (travels) · -1000explains
- DeuteronomyEretz Yisrael (travels) · -1000explains
- ExodusEretz Yisrael (travels) · -1000explains
- LeviticusEretz Yisrael (travels) · -1000explains
- Targum Jonathan on Deuteronomy— · 30explains
- Targum Jonathan on Leviticus— · 30explains
- Targum Jonathan on Exodus— · 30explains
- Onkelos Deuteronomy— · 80explains
- Targum Jonathan on Genesis— · 150explains
- Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai— · 200explains
- Mishnah NedarimYavneh · 200explains
- Mishnah KiddushinYavneh · 200explains
- Avot DeRabbi Natan, Recension BYavneh · 220explains
- Avot DeRabbi NatanYavneh · 220explains
- Mekhilta DeRabbi YishmaelEretz Yisrael (travels) · 250explains
- Sifrei DevarimEretz Yisrael (travels) · 250explains
- Sifra— · 250explains
- Jerusalem Talmud KiddushinTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud PeahTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud NedarimTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud SanhedrinTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud Moed KatanTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud YevamotTiberias · 400explains
- KiddushinSura (Babylonia) · 500explains
- SanhedrinSura (Babylonia) · 500explains
- KetubotSura (Babylonia) · 500explains
- Bava KammaSura (Babylonia) · 500explains
- Moed KatanSura (Babylonia) · 500explains
- ChullinSura (Babylonia) · 500explains
- NedarimSura (Babylonia) · 500explains
Key passages(20)
כַּבֵּ֤ד אֶת־אָבִ֙יךָ֙ וְאֶת־אִמֶּ֔ךָ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לְמַ֣עַן ׀ יַאֲרִיכֻ֣ן יָמֶ֗יךָ וּלְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃
Tap to expand
Menorat HaMaor · Yisrael ben Yosef Alnaqua · 1391 CE
וצריך הבן שיהיה תמיד שמח בהוצאה שמוציא על אביו, ואל יקוץ בה, ויראה תמיד שרצונו להוציא על אביו יותר מדאי, ובזה שכרו הרבה. כדגרסי' בפרק קמא דמ' קדושין תאני אבימי בריה דר' אבהו, יש מאכיל לאביו פסיוני, פי
Tap to expand
הלכות כבוד אב ואם (י"ד סימן ר"מ):אם יש לו אב או אם ישתדל לעסוק בצרכיהם שהוא מ"ע מ"הת והוא חמורה שבחמורות (כדאי' בירושלמי ריש פאה) וצריך האדם שיכבד אביו ואמו וירא מפניהם וצריך ליזהר מאד בכבודם ובמוראם
Tap to expand
Sefer Charedim · Rabbi Elazar ben Moshe Azikri
(א ב) דבור חמישי דעשרת הדברות כבד את אביך ואת אמך שהן שתי ענפים ותלויים בדבור דכתבינן לעיל תלויים נמי במעשה כדאמרינן בפ׳ קמא דקדושין איזהו כבוד מאכיל ומשקה מלביש ומנעיל מכניס ומוציא ומשמשו כל מיני שימ
Tap to expand
כִּֽי־יִהְיֶ֣ה לְאִ֗ישׁ בֵּ֚ן סוֹרֵ֣ר וּמוֹרֶ֔ה אֵינֶ֣נּוּ שֹׁמֵ֔עַ בְּק֥וֹל אָבִ֖יו וּבְק֣וֹל אִמּ֑וֹ וְיִסְּר֣וּ אֹת֔וֹ וְלֹ֥א יִשְׁמַ֖ע אֲלֵיהֶֽם׃
Tap to expand
אָר֕וּר מַקְלֶ֥ה אָבִ֖יו וְאִמּ֑וֹ וְאָמַ֥ר כׇּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ {ס}
Tap to expand
כַּבֵּ֥ד אֶת־אָבִ֖יךָ וְאֶת־אִמֶּ֑ךָ לְמַ֙עַן֙ יַאֲרִכ֣וּן יָמֶ֔יךָ עַ֚ל הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ {ס}
Tap to expand
וּמְקַלֵּ֥ל אָבִ֛יו וְאִמּ֖וֹ מ֥וֹת יוּמָֽת׃ {ס}
Tap to expand
כִּֽי־אִ֣ישׁ אִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יְקַלֵּ֧ל אֶת־אָבִ֛יו וְאֶת־אִמּ֖וֹ מ֣וֹת יוּמָ֑ת אָבִ֧יו וְאִמּ֛וֹ קִלֵּ֖ל דָּמָ֥יו בּֽוֹ׃
Tap to expand
כִּי־בֵן֙ מְנַבֵּ֣ל אָ֔ב בַּ֚ת קָמָ֣ה בְאִמָּ֔הּ כַּלָּ֖ה בַּחֲמֹתָ֑הּ אֹיְבֵ֥י אִ֖ישׁ אַנְשֵׁ֥י בֵיתֽוֹ׃
Tap to expand
עַמִי בְּנֵי יִשְרָאֵל הֲווֹ זְהִירִין גְּבַר בְּאִיקָרָא דְאָבוֹי וּבְאִיקָרָא דְאִימֵיהּ הֵיכְמָא דְפַקִידְכוֹן יְיָ אֱלָהָכוֹן מִן בִּגְלַל דְּיוֹרְכוּן יְמֵיכוֹן וּמִן בִּגְלַל דְּיֵיטַב לְכוֹן עַ
Tap to expand
עַמִּי בֵּית יִשְרָאֵל הֲווֹ זְהִירִין גְּבַר בִּיקָרָא דְאָבוּהִי וּבִיקָרָא דְאִמֵיהּ מִן בִּגְלַל דְּיִסְגוּן יוֹמֵיכוֹן עַל אַרְעָא דַיְיָ אֱלָהָכוֹן יָהִיב לְכוֹן
Tap to expand
Onkelos Deuteronomy · Onkelos (Aquila of Sinope) · 80 CE
יַקַּר יָת אֲבוּךְ וְיָת אִמָּךְ כְּמָא דִי פַקְּדָךְ יְיָ אֱלָהָךְ בְּדִיל דְּיוֹרְכוּן יוֹמָיךְ וּבְדִיל דְּיוֹטֶב לָךְ עַל אַרְעָא דַּיְיָ אֱלָהָךְ יָהֵב לָךְ:
Tap to expand
Onkelos Leviticus · Onkelos (Aquila of Sinope) · 80 CE
גְּבַר מִן אִמֵּיהּ וּמִן אֲבוּהִי תְּהוֹן דָּחֲלִין וְיָת יוֹמֵי שַׁבַּיָּא דִילִי תִּטְרוּן אֲנָא יְיָ אֱלָהָכוֹן:
Tap to expand
Midrash Tanchuma Buber · Anonymous (Tanchuma redactors) · 150 CE
[כי] איש איש אשר יקלל את אביו ואת אמו וגו' (ויקרא כ ט). אמר שלמה מקלל אביו ואמו ידעך נרו באשון חשך (משלי כ כ), רבותינו אמרו חם על שום שראה ערות אביו, אבל קללה לא קיללו, נתרחק הוא ותולדותיו עד סוף כל ה
Tap to expand
רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כְּבָשִׂים קוֹדְמִין לָעִזִּים בְּכָל מָקוֹם. יָכוֹל מִפְּנֵי שֶׁהֵן מֻבְחָרִין מֵהֶן. תַּלְמוּד לוֹמַר (ויקרא ד), וְאִם כֶּבֶשׂ יָבִיא קָרְבָּנוֹ לְחַטָּאת, מְלַמֵּד שֶׁשְּׁנ
Tap to expand
אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר. הַפֵּאָה, וְהַבִּכּוּרִים, וְהָרֵאָיוֹן, וּגְמִילוּת חֲסָדִים, וְתַלְמוּד תּוֹרָה. אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוֹכֵל פֵּרוֹתֵיהֶן בָּעוֹלָם הַזֶּה וְהַקֶּרֶן קַיֶּ
Tap to expand
Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai · 200 CE
כבד את אביך ואת אמך כבוד זה איני יודיע מהוא כשהוא אומר (משלי ג' ט') כבד את ה' מהונך: אומר מעתה מאכיל ומשקה ומלביש ומכסה ומוציא ומכניס: ר' שמעון בן יוחאי אומר גדול כבוד אב ואם שהשוה הקב"ה כבודן לכבודו
Tap to expand
Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai · 200 CE
ומקלל אביו ולא אבי אביו: אמו. ולא אם אמו: אביו ולא הספק אמו ולא הספק: מקלל אביו ואמו מות יומת. יכול לא יהא חייב עד שיקללם שניהם באחת ת"ל (ויקרא ב' ט') אשר יקלל את אביו ואת אמו אחד מהם ומה ת"ל ומקלל אב
Tap to expand
Mekhilta DeRabbi Yishmael · 200 CE
דָּבָר אַחֵר: "כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמֶּךָ", לָמָּה נֶאֱמַר? לְפִי שֶׁנֶּאֱמַר: (ויקרא כ,ט) "כִּי אִישׁ אִישׁ אֲשֶׁר יְקַלֵּל אֶת אָבִיו וְאֶת אִמּוֹ מוֹת יוּמָת". אֵין לִי אֶלָּא אִישׁ, אִשָּׁה
Tap to expand