Nisuin (The Wedding Itself, Stage Two of Marriage)
The second stage of Jewish marriage where a couple formally enters married life together under the wedding canopy.
In Jewish tradition, getting married happens in two distinct stages rather than one. The first stage, *kiddushin* (betrothal), creates a binding bond—think of it as a legal commitment. The second stage, *nisuin*, is when the couple actually begins living together as husband and wife. This is the public wedding ceremony we might recognize today, often conducted under a *chuppah* (wedding canopy), where the couple's transition to married life is formalized and witnessed by the community.
What makes this two-stage system interesting is that it reflects an ancient understanding of marriage as both a legal transaction and a lived relationship. *Kiddushin* establishes the bond; *nisuin* activates it. In medieval times, these two ceremonies were often performed back-to-back and eventually merged into what we now call a single wedding. But the legal distinction remained important: a marriage isn't complete—and a couple isn't fully bound by all marital obligations—until *nisuin* occurs.
The rabbinical texts spent considerable effort defining what actions count as *nisuin*, what obligations arise at this point, and how the stage differs from the first. The idea was to create clarity: both partners and the community needed to know exactly when married life began, what rights and responsibilities emerged, and what would be required to undo the marriage through divorce.
How it traveled
- Tosefta Ketubot— · 190explains
- Tosefta Yevamot— · 190explains
- Mishnah KetubotYavneh · 200explains
- Mishnah YevamotYavneh · 200explains
- Jerusalem Talmud KetubotTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud YevamotTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud KiddushinTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud GittinTiberias · 400explains
- YevamotSura (Babylonia) · 500explains
- KetubotSura (Babylonia) · 500explains
- KiddushinSura (Babylonia) · 500explains
- GittinSura (Babylonia) · 500explains
- SanhedrinSura (Babylonia) · 500explains
- NedarimSura (Babylonia) · 500explains
- Moed KatanSura (Babylonia) · 500explains
- Sheiltot d'Rav Achai GaonPumbedita · 750explains
- Halakhot GedolotSura (Babylonia) · 760explains
- Teshuvot HaGeonim (Harkavy)Sura (Babylonia) · 900explains
- Teshuvot HaGeonimSura (Babylonia) · 900explains
- Machzor Vitry— · 1055explains
- Rif Ketubot— · 1085explains
- Rif Yevamot— · 1085explains
- Rif Gittin— · 1085explains
- Rif Kiddushin— · 1085explains
- Rif Moed Katan— · 1085explains
- Bekhor Shor— · 1145explains
- Mishneh Torah, MarriageFostat (Old Cairo) · 1180explains
- Mishneh Torah, DivorceFostat (Old Cairo) · 1180explains
- Mishneh Torah, Forbidden IntercourseFostat (Old Cairo) · 1180explains
- Mishneh Torah, Levirate Marriage and ReleaseFostat (Old Cairo) · 1180explains
Key passages(20)
Ketubot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
מַאי ״נְשׂוּאָה״? אִילֵימָא נְשׂוּאָה מַמָּשׁ, הַיְינוּ ״בְּתוּלָה״ וְלֹא בְּעוּלָה! אֶלָּא לָאו, שֶׁנִּכְנְסָה לְחוּפָּה וְלֹא נִבְעֲלָה.
Tap to expand
Yevamot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
וְאֶלָּא לְעִנְיַן מְסִירָה לְחוּפָּה, מַאי? נִישּׂוּאִין עוֹשֶׂה — וְלָא בָּעֲיָא מְסִירָה לְחוּפָּה, אוֹ דִלְמָא אֵירוּסִין עוֹשֶׂה — וּבָעֲיָא מְסִירָה לְחוּפָּה?
Tap to expand
Sheiltot d'Rav Achai Gaon · Achai Gaon · 705 CE
ברם צריך קלא דבתר *נישואין מי אמרינן נישואין היינו טעמא זימנין דמיעברא ואתי לאפוקי לעז על בניה אבל בתר אירוסין ליכא למיחש או דילמא כיון דצריכא גיטא מיניה אפוקי קלא בעלמא אפוקי לא מפקינן לה ת"ש דאיתמר
Tap to expand
ומאי שנא חרש דתקינו ליה רבנן נישואין ומאי שנא קטן דלא תקינו ליה רבנן נישואין חרש דלא אתי לכלל נישואין תקינו ליה רבנן נישואין קטן דאתי לכלל נישואין לא תקינו ליה רבנן נישואין והרי קטנה דאתיא לכלל נישואי
Tap to expand
Mishneh Torah, Marriage · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
הָאֲרוּסָה אֲסוּרָה לְבַעְלָהּ מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים כָּל זְמַן שֶׁהִיא בְּבֵית אָבִיהָ. וְהַבָּא עַל אֲרוּסָתוֹ בְּבֵית חָמִיו מַכִּין אוֹתוֹ מַכַּת מַרְדּוּת. וַאֲפִלּוּ אִם קִדְּשָׁהּ בְּבִיאָה אָסו
Tap to expand
Mishneh Torah, Marriage · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
מֻתָּר לְאָרֵס בְּכָל יוֹם חֹל אֲפִלּוּ בְּתִשְׁעָה בְּאָב בֵּין בַּיּוֹם בֵּין בַּלַּיְלָה. אֲבָל אֵין נוֹשְׂאִין נָשִׁים לֹא בְּעֶרֶב שַׁבָּת וְלֹא בְּאֶחָד בְּשַׁבָּת גְּזֵרָה שֶׁמָּא יָבוֹא לִידֵי
Tap to expand
Mishneh Torah, Marriage · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
כֵּיוָן שֶׁנִּכְנְסָה הָאֲרוּסָה לַחֻפָּה הֲרֵי זוֹ מֻתֶּרֶת לָבֹא עָלֶיהָ בְּכָל עֵת שֶׁיִּרְצֶה וַהֲרֵי הִיא אִשְׁתּוֹ גְּמוּרָה לְכָל דָּבָר. וּמִשֶּׁתִּכָּנֵס לַחֻפָּה נִקְרֵאת נְשׂוּאָה אַף עַל פ
Tap to expand
Mishneh Torah, Marriage · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE
הַמְאָרֵס אֶת הָאִשָּׁה וּבֵרֵךְ בִּרְכַּת חֲתָנִים וְלֹא נִתְיַחֵד עִמָּהּ בְּבֵיתוֹ עֲדַיִן אֲרוּסָה הִיא שֶׁאֵין בִּרְכַּת חֲתָנִים עוֹשָׂה הַנִּשּׂוּאִין אֶלָּא כְּנִיסָה לַחֻפָּה. אֵרֵס וְכָנַס ל
Tap to expand
ואחר הארוסין עושין לה חופה שחופפין אותן בטלית או בסודר וכיוצ׳ בזה וזהו נקרא נשואי׳ והרמז על זה כי יקח איש אשה וסמיך ליה גדילים תעשה לך. וכן אמרו ז״ל גבי יעוד כיון שפרש עליה האדון טליתו קיים מצות יעוד
Tap to expand
זהו ביאור המשנה וכלה הלכה פסוקה היא ודברים שנכנסו תחתיה בגמרא אלו הן מכיון שביארנו שהוקבע זמן לנשואין ומטעם שהזכרנו מה ששנינו בפרק אע"פ שנותנין לבתולה משתבעה הארוס והזהירה על עסקי נשואין שנים עשר חדש
Tap to expand
ארוסה שמתה הארוס אינו חייב בקבורתה ואם הוא כהן לא אונן ר"ל שאין אנינות חל עליו ליאסר בקדשים ולא מיטמא לה וכן היא לא אוננת ליאסר בקדשים שהיא חולקת בהם בבית אביה ולא מיטמאה לו ר"ל שאינה זקוקה לכך בין בכ
Tap to expand
אע"פ שפסקנו במיאון הנשואות שאין הלכה כבית שמאי מכל מקום נאמרו בסוגיא זו דברים בטעם שלהם שאנו צריכים להם לענין פסק והוא שאמרו אמר רב יהודה אמר שמואל מאי טעמיהו דבית שמאי לפי שאין תנאי בנשואין ר"ל שאפיל
Tap to expand
האשה משנתארסה אע"פ שהיא כאשת איש לחייב הבא עליה ואינה יוצאה אלא בגט אינה חשובה כאשתו שהרי אסור לו לבא עליה ואם בא עליה היו מכין אותו מכת מרדות ואפילו אם קדשה בביאה אסור לבא עליה ביאה שנייה עד שתכנס ל
Tap to expand
האיש שיכניס אשה לחופה היא כאשתו לכל דבר ומה הוא החופה שתתייחד עמו אפי' לא בא עליה כיון שנתייחדו לשם נשואין היא כאשתו לכל דבר וגובה עיקר כתובתה ותוספת אם תתאלמן או תתגרש בד"א דחזיא לביאה אבל אם פירסה
Tap to expand
שלש ארצות בא"י חלוקות זו מזו לענין נישואין יהודה ועבר הירדן וגליל שמי שהוא מאחד מאלו הארצות ונשא שם אשה אינו יכול לכופה שתצא עמו לארץ אחרת אבל אם היא מאחד מאלו הארצו' הולך לארץ אחרת ונשא שם צריכ' ליל
Tap to expand
וגרסינן תו בגמרא [דף י.] איבעיא להו ביאה נישואין עושה או אירוסין עושה כלומר המקדש בביאה מי משויא לה הך ביאה נשואה או לא אלא כארוסה ואמרינן למאי נפקא מינה ליורשה וליטמא לה ולהפר נדריה דאי אינה עושה אלא
Tap to expand
Abudarham · Rabbi David Abudarham · 1330 CE
לרבי' האיי יש מי שאומר אסור לעשות אירוסין ונישואין בתוך י"ב חדש של אביו ושל אמו שהרי אסור ליכנס לבית המשתה, תשובה הכי חזינן דליתא להא מילתא שהמצוה הזאת חמורה מליכנס לבית המשתה והרי אתה מוצא אם מת אביו
Tap to expand
Abudarham · Rabbi David Abudarham · 1330 CE
וכת' אבן הירחי ברכת אירוסין ונישואין אין לאומרם על כוס אחד שהרי בשתי מקומות נתקנו דתניא מברכין ברכת אירוסין בבי' האירוסין וברכת חתנים בבית חתנים, ר' יהודה או' אף בבית האירוסין מברכין ברכת חתנים וביהוד
Tap to expand
Shulchan Arukh, Even HaEzer · Joseph Karo · 1563 CE
דין ארוסה לענין מזונות וקבורה וירושה ואם יש כתובה. ובו ז סעיפים:הארוסה אסורה לבעלה מדברי סופרים כל זמן שהיא בבית אביה והבא על ארוסתו בבית חמיו מכין אותו מכת מרדות: הגה ואפי' בייחוד אסורים ולכן ארוס שה
Tap to expand
Shulchan Arukh, Even HaEzer · Joseph Karo · 1563 CE
המארס את בתו קטנה ותבעה הבעל לנישואין בין היא בין אביה יכולין לעכב שלא תנשא עד שתגדיל ותעשה נערה ואם רצה לכנוס כונס ואין ראוי לעשות כן: הגה ואם היא ובעלה מתרצים לכנוס והאב מת אין הקרובים יכולים למחות
Tap to expand