Skip to content
Wellsprings
marriage divorcefeatured in 40 works

Yibum (Levirate Marriage)

yee-BOOM

When a man died without children, his brother was obligated to marry his widow to preserve the family line.

In ancient Israelite law, if a married man died without having children, his brother faced a specific obligation: marry the widow and father a child in the dead man's name. This practice, called yibum, served a crucial purpose in a world where leaving no heir meant the loss of family identity and property rights. Although the Torah says the firstborn 'shall succeed in the name of his dead brother,' the Talmud (Yevamot 24a) understands this as a matter of inheritance — the child inherits the deceased's portion and perpetuates his name and estate — rather than literally treating him as the dead brother's son.

Over centuries, as Jewish communities developed and contexts changed, the practice evolved significantly. The early rabbis of the Talmud wrestled with countless edge cases: What if there were multiple brothers? What if the brother refused? What if the widow remarried before the obligation could be fulfilled? Their detailed discussions in the Mishnah and Talmud show how a biblical commandment became increasingly refined through careful legal reasoning. Later medieval and modern Jewish authorities continued to reinterpret yibum, eventually making it less common as other marriage practices and social contexts shifted the meaning of family obligation.

How it traveled

  1. Tosefta Yevamot
    Eretz Yisrael (travels) · 190
    explains
  2. Mishnah Yevamot
    Yavneh · 200
    explains
  3. Jerusalem Talmud Yevamot
    Tiberias · 400
    explains
  4. Yevamot
    Sura (Babylonia) · 500
    explains
  5. Kiddushin
    Sura (Babylonia) · 500
    explains
  6. Halakhot Gedolot
    Sura (Babylonia) · 760
    explains
  7. Rif Yevamot
    Kairouan · 1085
    explains
  8. Mishneh Torah, Levirate Marriage and Release
    Fostat (Old Cairo) · 1180
    explains
  9. Tosafot on Yevamot
    Troyes (Champagne) · 1230
    explains
  10. Kol Bo
    Narbonne (Provence) · 1250
    explains
  11. Chiddushei Ramban on Yevamot
    Girona · 1265
    explains
  12. Meiri on Yevamot
    Perpignan · 1300
    explains
  13. Meiri on Ketubot
    Perpignan · 1300
    explains
  14. Meiri on Gittin
    Perpignan · 1300
    explains
  15. Meiri on Kiddushin
    Perpignan · 1300
    explains
  16. Sefer HaTashbetz
    Tunis · 1430
    explains
  17. Nimukei Yosef on Yevamot
    Spain (medieval) · 1450
    explains
  18. Bartenura on Mishnah Yevamot
    Jerusalem · 1482
    explains
  19. Shulchan Arukh, Even HaEzer
    Tzfat · 1565
    explains
  20. Darkhei Moshe
    Krakow (Cracow) · 1570
    explains
  21. Chokhmat Shlomo on Yevamot
    Lublin · 1572
    explains
  22. Chidushei Halachot on Yevamot
    Posen (Poznań) · 1612
    explains
  23. Chidushei Halachot on Yevamot; Alternate Version
    Posen (Poznań) · 1612
    explains
  24. Tosafot Yom Tov on Mishnah Yevamot
    Prague · 1613
    explains
  25. Chiddushei Anshei Shem on Yevamot
    Vilna (Vilnius) · 1620
    explains
  26. Turei Zahav on Shulchan Arukh, Even HaEzer
    Lviv (Lemberg) · 1646
    explains
  27. Be'er HaGolah on Shulchan Arukh, Even HaEzer
    Vilna (Vilnius) · 1671
    explains
  28. Beit Shmuel
    Frankfurt am Main · 1689
    explains
  29. Penei Yehoshua on Ketubot
    Frankfurt am Main · 1730
    explains
  30. Penei Yehoshua on Kiddushin
    Frankfurt am Main · 1730
    explains
  31. Ba'er Hetev on Shulchan Arukh, Even HaEzer
    Prague · 1742
    explains
  32. Beur HaGra on Shulchan Arukh, Even HaEzer
    Vilna (Vilnius) · 1780
    explains
  33. Beit Meir on Shulchan Arukh, Even HaEzer
    Frankfurt am Main · 1787
    explains
  34. Arukh HaShulchan
    Novardok (Novogrudok) · 1884
    explains
  35. Torah Temimah on Torah
    Pinsk · 1904
    explains
  36. Commentary on Sefer Hamitzvot of Rasag
    Lviv (Lemberg) · 1914
    explains
  37. Introductions to the Babylonian Talmud
    Jerusalem · 1950
    explains
  38. Tosefta Kifshutah on Yevamot
    Jerusalem · 1959
    explains
  39. Brief Commentary on Yevamot
    Jerusalem · 1959
    explains
  40. Tosefta Yevamot (Lieberman)
    Eretz Yisrael (travels)
    explains

Key passages(20)

Deuteronomy · 1400 BCE

Very high

כִּֽי־יֵשְׁב֨וּ אַחִ֜ים יַחְדָּ֗ו וּמֵ֨ת אַחַ֤ד מֵהֶם֙ וּבֵ֣ן אֵֽין־ל֔וֹ לֹֽא־תִהְיֶ֧ה אֵֽשֶׁת־הַמֵּ֛ת הַח֖וּצָה לְאִ֣ישׁ זָ֑ר יְבָמָהּ֙ יָבֹ֣א עָלֶ֔יהָ וּלְקָחָ֥הּ ל֛וֹ לְאִשָּׁ֖ה וְיִבְּמָֽהּ׃

Tap to expand

Deuteronomy · 1400 BCE

Very high

וְהָיָ֗ה הַבְּכוֹר֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּלֵ֔ד יָק֕וּם עַל־שֵׁ֥ם אָחִ֖יו הַמֵּ֑ת וְלֹֽא־יִמָּחֶ֥ה שְׁמ֖וֹ מִיִּשְׂרָאֵֽל׃

Tap to expand

Deuteronomy · 1400 BCE

Very high

וְאִם־לֹ֤א יַחְפֹּץ֙ הָאִ֔ישׁ לָקַ֖חַת אֶת־יְבִמְתּ֑וֹ וְעָלְתָה֩ יְבִמְתּ֨וֹ הַשַּׁ֜עְרָה אֶל־הַזְּקֵנִ֗ים וְאָֽמְרָה֙ מֵאֵ֨ן יְבָמִ֜י לְהָקִ֨ים לְאָחִ֥יו שֵׁם֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א אָבָ֖ה יַבְּמִֽי׃

Tap to expand

Genesis · 1400 BCE

Very high

וַיֹּ֤אמֶר יְהוּדָה֙ לְאוֹנָ֔ן בֹּ֛א אֶל־אֵ֥שֶׁת אָחִ֖יךָ וְיַבֵּ֣ם אֹתָ֑הּ וְהָקֵ֥ם זֶ֖רַע לְאָחִֽיךָ׃

Tap to expand

Tractate Derekh Eretz Rabbah · 100 BCE

Very high

המחזיר גרושתו משנשאת אסורה לבעלה (וחולצת וצרתה מותרת ליבם. והוא שבא על אחות חלוצתו אסורה לבעלה וחולצת) ואסורה ליבם. אשת כשר ויש לו אח פצוע דכא מותרת לבעלה ואסורה ליבם. צרת סוטה מותרת לבעלה ואסורה ליבם

Tap to expand

Targum Jonathan on Deuteronomy · 30 CE

Very high

כַּד דַּיְירִין בְּעַלְמָא הָדֵין שָׁעָה חֲדָא אַחִין מִן אַבָּא דִּמְיַחֲדִין בְּאַחְסַנְתָּא לָא תֶהֱוֵי אִתַּת שְׁכִיבָא הֶפְקֵרָא בְּשׁוּקָא לִגְבַר חִילוֹנָאֵי יְבָמָהּ יֵיעוּל עֲלָהּ וְיִסְבִּינ

Tap to expand

Targum Jonathan on Deuteronomy · 30 CE

Very high

וְאִם לָא יִצְבֵי גַבְרָא לְמֵיסַב יַת יְבִימְתֵּיהּ וְתִיסַק יְבִימְתֵּיהּ לִתְרַע בֵּי דִינָא קֳדָם חַמְשָׁא חַכִּימִין וִיהוֹן תְּלָתָא לְדַיְינִין וּתְרֵין לְסַהֲדִין וְתֵימַר בְּלִישַׁן בֵּית קוּ

Tap to expand

Targum Jonathan on Deuteronomy · 30 CE

Very high

וְתִתְקָרֵיב יְבִימְתֵּיהּ לְוָתֵיהּ לִקֳדָם חַכִּימַיָא וִיהֵי נָעֵיל בְּרִיגְלֵיהּ דִּיבִימָהּ סַנְדְּלָא דְּלֵיהּ עֲקֵיבָא דְחַיֵּיט בִּשְׁנָצֵי וּבְפוּם סַנְדְּלָא שְׁנָצֵי קְטוּרִין וִיחַכֵּם רִי

Tap to expand

Onkelos Deuteronomy · Onkelos (Aquila of Sinope) · 80 CE

Very high

אֲרֵי יֵתְבוּן אַחִין כַּחֲדָא וִימוּת חַד מִנְּהוֹן וּבַר לֵית לֵיהּ לָא תְהֵי אִתַּת מֵתָנָא לְבָרָא לִגְבַר אוֹחֲרָן (נ"א חִלּוֹנָי) יְבָמַהּ יֵעוּל עֲלַהּ וְיִסְּבַהּ לֵיהּ לְאִנְתּוּ וְיִבְּמַהּ:

Tap to expand

Onkelos Deuteronomy · Onkelos (Aquila of Sinope) · 80 CE

Very high

וְתִתְקְרַב יְבִמְתֵּיהּ לְוָתֵיהּ לָקֳדָם סָבַיָּא וְתַשְׁרֵי סֵינֵיהּ מֵעַל רַגְלֵיהּ וְתֵרוֹק בְּאַנְפּוֹהִי וְתָתֵב וְתֵימַר כְּדֵין יִתְעֲבֵד לִגְבַר דִּי לָא יִבְנֵי יָת בֵּיתָא דַאֲחוּהִי:

Tap to expand

Targum Jonathan on Genesis · 150 CE

Very high

וַאֲמַר יְהוּדָה לְאוֹנָן עוֹל לְוַת אִתַּת אָחוּךְ וְיַיבֵּם יָתָהּ וַאֲקֵם זַרְעָא עַל שְׁמָא דְאָחוּךְ

Tap to expand

Mishnah Eduyot · 190 CE

Very high

שְׁלֹשָׁה אַחִים, שְׁנַיִם מֵהֶם נְשׂוּאִים לִשְׁתֵּי אֲחָיוֹת וְאֶחָד מֻפְנֶה, מֵת אֶחָד מִבַּעֲלֵי אֲחָיוֹת וְעָשָׂה בָהּ מֻפְנֶה מַאֲמָר, וְאַחַר כָּךְ מֵת אָחִיו הַשֵּׁנִי, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִי

Tap to expand

Mishnah Yevamot · 190 CE

Very high

בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד, הוּא פוֹסֵל עַל יְדֵי אַחִין, וְהָאַחִים פּוֹסְלִין עַל יָדוֹ, אֶלָּא שֶׁהוּא פוֹסֵל תְּחִלָּה, וְהָאַחִין פּוֹסְלִין תְּחִלָּה וָסוֹף. כֵּיצַד, בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים

Tap to expand

Mishnah Yevamot · 190 CE

Very high

בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד שֶׁבָּא עַל יְבִמְתּוֹ, וְאַחַר כָּךְ בָּא עַל צָרָתָהּ, פָּסַל עַל יְדֵי עַצְמוֹ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, לֹא פָסָל. בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד שֶׁבָּא עַל י

Tap to expand

Mishnah Yevamot · 190 CE

Very high

בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד שֶׁבָּא עַל יְבִמְתּוֹ, וּמִשֶּׁהִגְדִּיל נָשָׂא אִשָּׁה אַחֶרֶת וּמֵת, אִם לֹא יָדַע אֶת הָרִאשׁוֹנָה מִשֶּׁהִגְדִּיל, הָרִאשׁוֹנָה חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת, וְהַ

Tap to expand

Mishnah Yevamot · 190 CE

Very high

חָמֵשׁ נָשִׁים שֶׁנִּתְעָרְבוּ וַלְדוֹתֵיהֶן, הִגְדִּילוּ הַתַּעֲרֹבוֹת וְנָשְׂאוּ נָשִׁים וּמֵתוּ, אַרְבָּעָה חוֹלְצִין לְאַחַת, וְאֶחָד מְיַבֵּם אוֹתָהּ. הוּא וּשְׁלשָׁה חוֹלְצִים לְאַחֶרֶת, וְאֶחָד

Tap to expand

Mishnah Yevamot · 190 CE

Very high

פִּקַּחַת וְחֵרֶשֶׁת, בָּא יָבָם עַל הַפִּקַּחַת, וְחָזַר וּבָא עַל הַחֵרֶשֶׁת, אוֹ שֶׁבָּא אָחִיו עַל הַחֵרֶשֶׁת, לֹא פָסַל אֶת הַפִּקַּחַת. בָּא יָבָם עַל הַחֵרֶשֶׁת וְחָזַר וּבָא עַל הַפִּקַּחַת, א

Tap to expand

Mishnah Yevamot · 190 CE

Very high

גְּדוֹלָה וּקְטַנָּה, בָּא יָבָם עַל הַגְּדוֹלָה, וְחָזַר וּבָא עַל הַקְּטַנָּה, אוֹ שֶׁבָּא אָחִיו עַל הַקְּטַנָּה, לֹא פָסַל אֶת הַגְּדוֹלָה. בָּא יָבָם עַל הַקְּטַנָּה, וְחָזַר וּבָא עַל הַגְּדוֹלָ

Tap to expand

Mishnah Yevamot · 190 CE

Very high

יָבָם קָטָן שֶׁבָּא עַל יְבָמָה קְטַנָּה, יִגְדְּלוּ זֶה עִם זֶה. בָּא עַל יְבָמָה גְדוֹלָה, תְּגַדְּלֶנּוּ. הַיְבָמָה שֶׁאָמְרָה בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים יוֹם, לֹא נִבְעָלְתִּי, כּוֹפִין אוֹתוֹ שֶׁיַּחֲלֹ

Tap to expand

Mishnah Yevamot · 190 CE

Very high

שְׁנֵי אַחִין נְשׂוּאִין לִשְׁתֵּי אֲחָיוֹת יְתוֹמוֹת קְטַנּוֹת, וּמֵת בַּעְלָהּ שֶׁל אַחַת מֵהֶן, תֵּצֵא מִשּׁוּם אֲחוֹת אִשָּׁה. וְכֵן שְׁתֵּי חֵרְשׁוֹת גְדוֹלָה וּקְטַנָּה, מֵת בַּעְלָהּ שֶׁל קְטַנ

Tap to expand