Olam HaBa (World to Come)
The World to Come is the ultimate destination the soul reaches after death — a concept shaped across centuries of Jewish thought.
Olam HaBa literally means 'the world to come' — the future reality awaiting after death. In Jewish tradition it is understood as the realm where the soul perceives God without the obstacles and distractions of physical life. Early rabbinic sources debated its nature: does it involve bodily resurrection, or purely spiritual existence? The Mishnah and Talmud discuss it extensively, generally agreeing that it is the place of ultimate reward, earned through righteous living in this world. The famous rabbinic saying describes this world as a vestibule and Olam HaBa as the great hall — the idea being that how we live now determines what we enter then. Medieval philosophers such as Maimonides gave the concept a more intellectual cast, emphasizing the soul's direct apprehension of divine truth. Later, mystical writers added their own layer, describing the afterlife in terms of spiritual ascent through hidden realms. Across all these readings, the core insight remains: Olam HaBa is not simply a distant prize but the natural culmination of the spiritual and ethical work of a human life.
How it traveled
- SanhedrinSura (Babylonia) · 500explains
- Midrash TanchumaTiberias · 600explains
- Midrash Tanchuma BuberTiberias · 600explains
- Duties of the HeartZaragoza (Saragossa) · 1080explains
- Yalkut Shimoni on NachTiberias · 1250explains
- Yalkut Shimoni on TorahTiberias · 1250explains
- ZoharGuadalajara · 1280explains
- Zohar ChadashGuadalajara · 1290explains
- Menorat HaMaorToledo (Castile) · 1391explains
- Sefer HaIkkarimSoria · 1425explains
- Avodat HaKodesh (Ibn Gabbai)Cairo · 1523redefines
- Ketem Paz on ZoharTzfat · 1561explains
- Reshit ChokhmahTzfat · 1575explains
- Chesed LeAvrahamHebron · 1618explains
- Ohr HaChammah on ZoharTzfat · 1620explains
- Da'at TevunotPadua · 1735explains
- Mikdash Melekh on ZoharTzfat · 1750redefines
- Ben Porat YosefPolonne (Polnoye, Volhynia) · 1760explains
- Be'er Mayim ChaimCzernowitz (Chernivtsi) · 1775explains
- Toldot Yaakov YosefPolonne (Polnoye, Volhynia) · 1780redefines
- Arvei NachalKrakow (Cracow) · 1780redefines
- Yismach MosheSátoraljaújhely (Ujhel) · 1790explains
- Yahel Ohr on ZoharVilna (Vilnius) · 1790explains
- Likkutei EtzotBreslov (Ukraine) · 1790explains
- Mareh Yechezkel on TorahKarlsburg (Alba Iulia) · 1800redefines
- Agra DeKalaDinov (Dynów) · 1801explains
- Likutei MoharanBreslov (Ukraine) · 1802redefines
- Likkutei TorahLiadi · 1810redefines
- Torah OhrLiadi · 1813explains
- Pele YoetzSilistra · 1815explains
- Bat AyinTzfat · 1820explains
- Likutei TefilotBreslov (Ukraine) · 1822explains
- Tiferet ShlomoRadomsk · 1825explains
- Beit AharonKarlin (Pinsk) · 1830redefines
- Beit Yaakov on TorahIzhbitz (Izbica) · 1830explains
- Likutei HalakhotBreslov (Ukraine) · 1840redefines
- Peri TzadikLublin · 1845redefines
- Sefat EmetGer (Gora Kalwaria) · 1900redefines
- Shem MiShmuelSochaczew · 1925redefines
- Sulam on ZoharJerusalem · 1945explains
Key passages(20)
The Enchiridion · Augustine of Hippo
Chapter 111.—After the Resurrection There Shall Be Two Distinct Kingdoms, One of Eternal Happiness, the Other of Eternal Misery. After the resurrection, however, when the final, universal judgment ha
Tap to expand
ברייתא א״ר אחי ב״ר יאשיה כל הצופה בנשים סוף בא לידי עבירה כל המפנה עצמו מן העבירה ולא עשאה אפילו ישראל הוא ראוי לעלות עולה ככהן גדול על גבי המזבח שנאמר וישלח את נערי בני ישראל [וגו׳] אבל מי ששם עצמו ע
Tap to expand
הוסיפו הפורק עול והמפר ברית והמגלה פנים בתורה וההוגה את השם באותיותיו שאין לו חלק לעולם הבא רבי עקיבה אומר המנענע קולו בשיר השירים בבית המשתה ועושה אותו כמין זמר אין לו חלק לעולם הבא אבא שאול אומר משם
Tap to expand
תנא בני רשעי ישראל אין <לו> [להם] חלק לעולם הבא ולא חיין לעולם הבא שנאמר (מלאכי ג׳:י״ט) כי הנה היום בא בוער כתנור וגו' דברי רבן גמליאל רבי יהושע אומר באין הן לעוה"ב ולהלן הוא אומר (תהילים קט״ז:ו
Tap to expand
יְחִי רְאוּבֵן וְאַל יָמֹת – וַהֲלֹא מֵת! הוּא אֶלָּא מַה תַּלְמוּד לוֹמַר וְאַל יָמֹת – לָעוֹלָם הַבָּא.
Tap to expand
תַּמָּן תַּנֵּינָן אֵילּוּ שֶׁאֵין לֵהֶן חֵלֶק לְעוֹלָם הַבָּא הָאוֹמֵר אֵין תְּחִיַית מֵתִים וְאֵין תּוֹרָה מִן הַשָּׁמַיִם וְאֶפִּיקוּרוֹס. רִבִי עֲקִיבָה אוֹמֵר אַף הַקּוֹרֵא בִּסְפָרִים הַחִיצוֹנִ
Tap to expand
משנה: כָּל יִשְׂרָאֵל יֵשׁ לָהֶם חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא. וְאֵילּוּ שֶׁאֵין לָהֶן חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא הָאוֹמֵר אֵין תְּחִיַית הַמֵּתִים מִן הַתּוֹרָה וְאֵין תּוֹרָה מִן הַשָּׁמַיִם וְאֶפִּיקוּרוֹס. רַ
Tap to expand
הלכה: אֵילּוּ שֶׁאֵין לָהֶן חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא כול׳. הוֹסִיפוּ עֲלֵיהֶן הַפּוֹרֵק עוֹל וְהַמֵּיפֵר בְּרִית וְהַמְגַלֶּה פָנִים בַּתּוֹרָה אֵין לָהֶן חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא. הַפּוֹרֵק עוֹל. זֶה שֶׁהו
Tap to expand
משנה: שְׁלשָׁה מְלָכִים וְאַרְבָּעָה הֶדְיוֹטוֹת אֵין לָהֶם חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא. שְׁלשָׁה מְלָכִים אַחְאָב יָרָבְעָם מְנַשֶּׁה. רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מְנַשֶּׁה יֶשׁ לוֹ חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא שֶׁנֶּ
Tap to expand
רִבִּי חֲנַנְיָה וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי. בְּשָׁעָה שֶׁנִּמְנוּ וְאָמְרוּ. שְׁלשָׁה מְלָכִים וְאַרְבָּעָה הֶדְיוֹטוֹת אֵין לָהֶן חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא. יָצְתָה בַת קוֹל וְאָמְרָה הֲמֵעִמְּךָ יְ
Tap to expand
אַנְשֵׁי סְדוֹם אֵין לָהֶם חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא וְאֵינָן רוֹאִין לְעָתִיד לָבוֹא. מַאי טַעֲמָא. וְאַנְשֵׁי סְדוֹם רָעִים וְחַטָּאִים לַיי מְאֹד. רָעִים וְחַטָּאִים בָּעוֹלָם הַזֶּה. לַיי מְאֹד לְעָתִ
Tap to expand
משנה: דּוֹר הַמִּדְבָּר אֵין לָהֶן חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא וְאֵין עוֹמְדִין בַּדִּין שֶׁנֶּאֱמַר בַּמִּדְבָּר הַזֶּה יִתַּמּוּ וְשָׁם יָמֻתוּ דִּבְרֵי רִבִּי עֲקִיבָה. רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר עֲלֵיהֶם
Tap to expand
הלכה: דּוֹר הַמִּדְבָּר אֵין לָהֶן חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא וְאֵינָן רוֹאִין לְעָתִיד לָבוֹא. שֶׁנֶּאֱמַר בַּמִּדְבָּר הַזֶּה יִתַּמּוּ וְשָׁם יָמֻתוּ. יִתַּמּוּ בָּעוֹלָם הַזֶּה. וְשָׁם יָמוּתוּ לְעָתִי
Tap to expand
הלכה: עֲשֶׂרֶת הַשְּׁבָטִים כול׳. עֲשֶׂרֶת הַשְּׁבָטִים אֵין לָהֶן חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא וְאֵינָן רוֹאִין לְעָתִיד לָבוֹא. מַה טַעַם. וַיַּשְׁלִיכֵם אֶל אֶרֶץ אַחֶרֶת כַּיּוֹם הַזֶּה. מָה הַיּוֹם הוֹל
Tap to expand
Berakhot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
מַרְגְּלָא בְּפוּמֵּיהּ דְּרַב: לֹא כָּעוֹלָם הַזֶּה הָעוֹלָם הַבָּא. הָעוֹלָם הַבָּא אֵין בּוֹ לֹא אֲכִילָה וְלֹא שְׁתִיָּהּ וְלֹא פְּרִיָּה וּרְבִיָּה וְלֹא מַשָּׂא וּמַתָּן וְלֹא קִנְאָה וְלֹא שִׂנ
Tap to expand
Ketubot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
הָהוּא יוֹמָא דְּאַשְׁכָּבְתֵּיהּ דְּרַבִּי נְפַקָא בַּת קָלָא וַאֲמַרָה: כֹּל דַּהֲוָה בְּאַשְׁכָּבְתֵּיהּ דְּרַבִּי, מְזוּמָּן הוּא לְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא. הָהוּא כּוֹבֵס כֹּל יוֹמָא הֲוָה אָתֵי ק
Tap to expand
Pesachim · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: שְׁלֹשָׁה מִנּוֹחֲלֵי הָעוֹלָם הַבָּא. אֵלּוּ הֵן: הַדָּר בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְהַמְגַדֵּל בָּנָיו לְתַלְמוּד תּוֹרָה, וְהַמַּבְדִּיל עַל הַיַּיִן בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּתוֹת. מַאי
Tap to expand
Sanhedrin · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
מַתְנִי׳ דּוֹר הַמַּבּוּל אֵין לָהֶם חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא, וְאֵין עוֹמְדִין בַּדִּין, שֶׁנֶּאֱמַר: ״לֹא יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם״ – לֹא דִּין וְלֹא רוּחַ. דּוֹר הַפְּלַגָּה אֵין לָהֶם חֵלֶק לָעו
Tap to expand
Sanhedrin · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
״אַנְשֵׁי סְדוֹם אֵין לָהֶם חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא וְכוּ׳״. תָּנוּ רַבָּנַן: אַנְשֵׁי סְדוֹם אֵין לָהֶן חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וְאַנְשֵׁי סְדֹם רָעִים וְחַטָּאִים לַה׳ מְאֹד״. ״רָעִים״ –
Tap to expand
Sanhedrin · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
מַתְנִי׳ כׇּל יִשְׂרָאֵל יֵשׁ לָהֶם חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וְעַמֵּךְ כֻּלָּם צַדִּיקִים לְעוֹלָם יִירְשׁוּ אָרֶץ נֵצֶר מַטָּעַי מַעֲשֵׂה יָדַי לְהִתְפָּאֵר״. וְאֵלּוּ שֶׁאֵין לָהֶם חֵלֶק
Tap to expand