Skip to content
Wellsprings
hashkafahfeatured in 40 works

Tzelem Elokim (Divine Image)

TSEH-lem eh-lo-HEEM

The biblical teaching that the human being is created "in the image of God." From this single phrase Jewish thought drew far-reaching ideas about human dignity, moral responsibility, and the worth of every person.

One of the most profound ideas in Jewish thought is that people are made 'in the image of God' — not physically (God has no body in Jewish theology), but in some essential way. The question of what that 'image' actually means drove centuries of interpretation.

Medieval Jewish philosophers, especially Maimonides, argued that the divine image refers to the rational intellect — the human capacity to think, reason, and make moral choices. That faculty, they held, is what sets humans apart and connects them to the divine. This reading had real ethical consequences: if every person carries the divine image, every person has inherent dignity and worth. To harm another is to damage something sacred.

Other thinkers emphasized different aspects. Some focused on moral agency and the ability to distinguish good from evil. Kabbalistic writers developed their own reading, seeing in the human form a reflection of the divine structure itself — but this was one interpretive tradition among several. Across all these approaches, the shared conviction remained: the phrase 'in the image of God' is not decorative language but a serious claim about human nature and the obligations that flow from it.

How it traveled

  1. Midrash Tanchuma Buber
    Tiberias · 600
    explains
  2. Bereshit Rabbah
    Tiberias · 600
    redefines
  3. Midrash Tanchuma
    Tiberias · 600
    explains
  4. HaEmunot veHaDeot
    Sura (Babylonia) · 933
    explains
  5. Saadia Gaon on Genesis
    Sura (Babylonia) · 935
    explains
  6. Midrash Tehillim
    Eretz Yisrael (travels) · 1050
    explains
  7. Duties of the Heart
    Zaragoza (Saragossa) · 1080
    explains
  8. Bekhor Shor
    Orléans · 1145
    explains
  9. Ibn Ezra on Psalms
    Tudela (Navarre) · 1145
    explains
  10. Radak on Psalms
    Narbonne (Provence) · 1185
    explains
  11. Radak on Genesis
    Narbonne (Provence) · 1185
    explains
  12. Radak on Isaiah
    Narbonne (Provence) · 1185
    explains
  13. Guide for the Perplexed
    Cairo · 1190
    explains
  14. Chizkuni
    Northern France · 1220
    explains
  15. Yalkut Shimoni on Nach
    Tiberias · 1250
    explains
  16. Yalkut Shimoni on Torah
    Tiberias · 1250
    explains
  17. Ramban on Genesis
    Girona · 1265
    explains
  18. Meiri on Psalms
    Perpignan · 1300
    explains
  19. Menorat HaMaor
    Toledo (Castile) · 1391
    explains
  20. Sefer HaIkkarim
    Soria · 1425
    explains
  21. Akeidat Yitzchak
    Tarragona · 1490
    redefines
  22. Abarbanel on Torah
    Naples · 1505
    explains
  23. Sforno on Genesis
    Bologna · 1550
    explains
  24. Kli Yakar on Genesis
    Prague · 1610
    explains
  25. Chidushei Agadot on Sanhedrin
    Posen (Poznań) · 1612
    redefines
  26. Or HaChaim on Genesis
    Jerusalem · 1740
    explains
  27. Or HaChaim on Exodus
    Jerusalem · 1740
    redefines
  28. Or HaChaim on Deuteronomy
    Jerusalem · 1740
    explains
  29. Likkutei Torah
    Liadi · 1810
    explains
  30. Malbim on Psalms
    Bucharest · 1860
    explains
  31. Malbim on Genesis
    Bucharest · 1860
    explains
  32. Malbim on Job
    Bucharest · 1860
    explains
  33. Malbim on Isaiah
    Bucharest · 1860
    explains
  34. Malbim on Exodus
    Bucharest · 1860
    explains
  35. Haamek Davar on Genesis
    Volozhin · 1875
    explains
  36. Arukh HaShulchan
    Novardok (Novogrudok) · 1884
    explains
  37. Ben Ish Hai
    Baghdad · 1894
    explains
  38. Torah Temimah on Torah
    Pinsk · 1904
    explains
  39. Orot
    Jerusalem · 1910
    redefines
  40. Olat Reiyah
    Jerusalem · 1915
    redefines

Key passages(20)

§2. Sense in which, and end for which all things were delivered to the Incarnate Son. For whereas man sinned, and is fallen, and by his fall all things are in confusion: death prevailed from Adam to

Tap to expand

REF ref-martin-buber-i-and-thou

I and Thou · Martin (Mordechai) Buber

Citation only · not on Sefaria
Very high
REF ref-soloveitchik-halakhic-man-ish-hahalakhah

Halakhic Man (Ish HaHalakhah) · Joseph Ber Soloveitchik (The Rav)

Citation only · not on Sefaria
Very high
REF ref-soloveitchik-the-lonely-man-of-faith

The Lonely Man of Faith · Joseph Ber Soloveitchik (The Rav)

Citation only · not on Sefaria
Very high

Genesis · 1400 BCE

Very high

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים נַֽעֲשֶׂ֥ה אָדָ֛ם בְּצַלְמֵ֖נוּ כִּדְמוּתֵ֑נוּ וְיִרְדּוּ֩ בִדְגַ֨ת הַיָּ֜ם וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֗יִם וּבַבְּהֵמָה֙ וּבְכׇל־הָאָ֔רֶץ וּבְכׇל־הָרֶ֖מֶשׂ הָֽרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָֽרֶץ׃

Tap to expand

Genesis · 1400 BCE

Very high

וַיִּבְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ אֶת־הָֽאָדָם֙ בְּצַלְמ֔וֹ בְּצֶ֥לֶם אֱלֹהִ֖ים בָּרָ֣א אֹת֑וֹ זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בָּרָ֥א אֹתָֽם׃

Tap to expand

Genesis · 1400 BCE

Very high

זֶ֣ה סֵ֔פֶר*(בספרי תימן סֵ֔פֶר בסמ״ך גדולה) תּוֹלְדֹ֖ת אָדָ֑ם בְּי֗וֹם בְּרֹ֤א אֱלֹהִים֙ אָדָ֔ם בִּדְמ֥וּת אֱלֹהִ֖ים עָשָׂ֥ה אֹתֽוֹ׃

Tap to expand

Genesis · 1400 BCE

Very high

שֹׁפֵךְ֙ דַּ֣ם הָֽאָדָ֔ם בָּֽאָדָ֖ם דָּמ֣וֹ יִשָּׁפֵ֑ךְ כִּ֚י בְּצֶ֣לֶם אֱלֹהִ֔ים עָשָׂ֖ה אֶת־הָאָדָֽם׃

Tap to expand

Onkelos Genesis · Onkelos (Aquila of Sinope) · 80 CE

Very high

וַאֲמַר יְיָ נַעֲבִיד אֶינָשָׁא בְּצַלְמֵנָא כִּדְמוּתָנָא וְיִשְׁלְטוּן בְּנוּנֵי יַמָּא וּבְעוֹפָא דִּשְׁמַיָּא וּבִבְעִירָא וּבְכָל אַרְעָא וּבְכָל רִחֲשָׁא דְּרָחֵשׁ עַל אַרְעָא:

Tap to expand

Onkelos Genesis · Onkelos (Aquila of Sinope) · 80 CE

Very high

דְּיֵשׁוֹד דְּמָא דֶאֱנָשָׁא בְּסַהֲדִין עַל מֵימַר דַּיָּנַיָּא דְּמֵיהּ יִתְּשָׁד אֲרֵי בְּצַלְמָא דַיְיָ עֲבַד יָת אֱנָשָׁא:

Tap to expand

Targum Jonathan on Genesis · 150 CE

Very high

וַאֲמַר יְיָ לְמַלְאָכַיָא דִמְשַׁמְשִׁין קוֹמוֹי דְאִיתְבְּרִי בְּיוֹם תִּנְיָן לִבְרִיַית עַלְמָא נַעֲבֵיד אָדָם בְּצַלְמָנָא בִּדְיוֹקְנָנָא וְיִשְׁלְטוּן בְּכַוְורֵי יַמָא וּבְעוֹפָא דְאַוִיר שְׁמ

Tap to expand

Very high

מָשָׁל לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לַמְּדִינָה, וְהֶעֱמִיד לוֹ אִיקוֹנִיּוֹת,*אִיקוֹנִיּוֹת. eikónion: תמונה, צלם. וְעָשׂוּ לוֹ צְלָמִים, וְטָבְעוּ לוֹ מַטְבְּעוֹת. לְאַחַר זְמַן, כָּפוּ לוֹ אִ

Tap to expand

Jerusalem Talmud Berakhot · 375 CE

Very high

חָזְרוּ וְשָׁאֲלוּ אוֹתוֹ. מַה אָהֵן דִּכְתִיב נַעֲשֵׂה אָדָם בְּצַלְמֵינוּ כִּדְמוּתֵינוּ. אָמַר לָהֶן וַיִּבְרְאוּ אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמָם אֵין כְּתִיב כָּאן אֶלָּא וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת ה

Tap to expand

Bereshit Rabbah · 400 CE

Very high

וַיִּיצֶר שְׁתֵּי יְצִירוֹת, יְצִירָה מִן הַתַּחְתּוֹנִים וִיצִירָה מִן הָעֶלְיוֹנִים. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בַּר נְחֶמְיָה בְּשֵׁם רַבִּי חֲנִינָא בַּר יִצְחָק וְרַבָּנָן בְּשֵׁם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, בָּרָ

Tap to expand

Bereshit Rabbah · 400 CE

Very high

שֹׁפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ וגו' (בראשית ט, ו), אָמַר רַבִּי חֲנִינָא כֻּלָּהַם כְּהִלְכוֹת בְּנֵי נֹחַ בְּעֵד אֶחָד, בְּדַיָּן אֶחָד, בְּלֹא עֵדִים, וּבְלֹא הַתְרָאָה, עַל יְדֵי ש

Tap to expand

Bereshit Rabbah · 400 CE

Very high

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ (בראשית א, כו), רַבִּי יוֹחָנָן פָּתַח (תהלים קלט, ה): אָחוֹר וָקֶדֶם צַרְתָּנִי וגו', אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אִם זָכָה אָדָם, אוֹכֵל שְׁנֵי

Tap to expand

Bereshit Rabbah · 400 CE

Very high

זָכָר וּנְקֵבָה בְּרָאָם (בראשית ה, ב), זֶה אֶחָד מִן הַדְּבָרִים שֶׁשִּׁנּוּ לְתַלְמַי הַמֶּלֶךְ, זָכָר וּנְקוּבָיו בְּרָאָם. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בַּר נְחֶמְיָה בְּשֵׁם רַבִּי חֲנִינָא בַּר יִצְחָק וְר

Tap to expand

Ketubot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

וַ״אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ, בְּצֶלֶם דְּמוּת תַּבְנִיתוֹ, וְהִתְקִין לוֹ מִמֶּנּוּ בִּנְיַן עֲדֵי עַד. בָּרוּךְ אַתָּה ה׳, יוֹצֵר הָאָדָם״.

Tap to expand

Sanhedrin · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

(שָׁעָה, בַּסּוֹף, אֲרַמִּי – סִימָן.) אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב: בְּשָׁעָה שֶׁבִּקֵּשׁ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִבְראוֹת אֶת הָאָדָם, בָּרָא כַּת אַחַת שֶׁל מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת. אָמַר לָהֶם: רְצו

Tap to expand

Yevamot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

רַבִּי יַעֲקֹב אוֹמֵר: כְּאִילּוּ מְמַעֵט הַדְּמוּת, שֶׁנֶּאֱמַר: ״כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת הָאָדָם״, וּכְתִיב בָּתְרֵיהּ: ״וְאַתֶּם פְּרוּ וְגוֹ׳״. בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר: כְּאִילּוּ שׁוֹפֵךְ ד

Tap to expand

Modern teachers who discuss this idea

Modern and living teachers whose books take up Tzelem Elokim (Divine Image). These works are still in copyright, so we can’t show the text here — each links out to the book.