Skip to content
Wellsprings
talmudic methodfeatured in 40 works

Peshat (Plain-Sense Reading)

Reading a biblical verse for its plain, contextual meaning — what the words actually say in their setting.

Reading a biblical verse for its plain, contextual meaning — what the words actually say in their setting. Developed into a rigorous discipline by the great commentators of 11th–12th-century France and Spain (Rashi, Rashbam, Ibn Ezra), it stands alongside the deeper layers of interpretation (derash, remez, sod).

How it traveled

  1. Rashbam on Genesis
    Troyes (Champagne) · 1120
    explains
  2. Ibn Ezra on Psalms
    Tudela (Navarre) · 1145
    explains
  3. Ibn Ezra on Isaiah
    Tudela (Navarre) · 1145
    explains
  4. Bekhor Shor
    Orléans · 1145
    explains
  5. Ibn Ezra on Exodus
    Tudela (Navarre) · 1145
    explains
  6. Ibn Ezra on Genesis
    Tudela (Navarre) · 1145
    explains
  7. Ibn Ezra on Deuteronomy
    Tudela (Navarre) · 1145
    explains
  8. Ibn Ezra on Ecclesiastes
    Tudela (Navarre) · 1145
    explains
  9. Ibn Ezra on Job
    Tudela (Navarre) · 1145
    explains
  10. Radak on Psalms
    Narbonne (Provence) · 1185
    explains
  11. Radak on Isaiah
    Narbonne (Provence) · 1185
    explains
  12. Radak on Genesis
    Narbonne (Provence) · 1185
    explains
  13. Radak on Jeremiah
    Narbonne (Provence) · 1185
    explains
  14. Radak on Ezekiel
    Narbonne (Provence) · 1185
    explains
  15. Radak on I Samuel
    Narbonne (Provence) · 1185
    explains
  16. Radak on I Kings
    Narbonne (Provence) · 1185
    explains
  17. Guide for the Perplexed
    Cairo · 1190
    explains
  18. Chizkuni
    Northern France · 1220
    explains
  19. Ramban on Genesis
    Girona · 1265
    explains
  20. Ramban on Deuteronomy
    Girona · 1265
    explains
  21. Meiri on Psalms
    Perpignan · 1300
    explains
  22. Abarbanel on Torah
    Naples · 1505
    explains
  23. Kli Yakar on Genesis
    Prague · 1610
    explains
  24. Bach
    Krakow (Cracow) · 1631
    explains
  25. Sheilat Yaavetz
    Altona · 1728
    explains
  26. Penei Yehoshua on Pesachim
    Frankfurt am Main · 1730
    explains
  27. Or HaChaim on Genesis
    Jerusalem · 1740
    explains
  28. Or HaChaim on Exodus
    Jerusalem · 1740
    explains
  29. Or HaChaim on Numbers
    Jerusalem · 1740
    explains
  30. Or HaChaim on Leviticus
    Jerusalem · 1740
    explains
  31. Malbim on Leviticus
    Bucharest · 1860
    explains
  32. Malbim on Isaiah
    Bucharest · 1860
    explains
  33. Malbim on Psalms
    Bucharest · 1860
    explains
  34. Malbim on Genesis
    Bucharest · 1860
    explains
  35. Malbim on Deuteronomy
    Bucharest · 1860
    explains
  36. Haamek Davar on Exodus
    Volozhin · 1875
    explains
  37. Haamek Davar on Deuteronomy
    Volozhin · 1875
    explains
  38. Arukh HaShulchan
    Novardok (Novogrudok) · 1884
    explains
  39. Torah Temimah on Torah
    Pinsk · 1904
    explains
  40. Commentary on Sefer Hamitzvot of Rasag
    Lviv (Lemberg) · 1914
    explains

Key passages(20)

REF ref-rabbi-zalman-sorotzkin-oznayim-latorah

Oznayim LaTorah · Rabbi Zalman Sorotzkin

Citation only · not on Sefaria
Very high
REF ref-rav-yaakov-kamenetsky-emet-l-yaakov

Emet L'Yaakov · Yaakov Kamenetsky (Emet L'Yaakov)

Citation only · not on Sefaria
Very high

Rashbam on Genesis · Shmuel ben Meir (Rashbam) · 1120 CE

Very high

אלה תולדות יעקב - ישכילו ויבינו אוהבי שכל מה שלימדונו רבותינו, כי אין מקרא יוצא מידי פשוטו. אף כי עיקרה של תורה באה ללמדנו ולהודיענו ברמיזת הפשט וההגדות וההלכות והדינין ועל ידי אריכות הלשון ועל ידי של

Tap to expand

Darkhei HaTalmud · Isaac Canpanton · 1400 CE

Very high

בראשית תקרא בשמחת לבב פעמיים או שלשה הלשון בקול רם, ואחר כך חזור לעיין הלשון ההיא היטב. וקח בידך הבנת הלשון ההוא בפשוטו ותחזור לעיין שנית המובן מכלל הלשון ההוא והדברים ההם. והנה הראשון נקרא 'פשט' והשנ

Tap to expand

Ibn Ezra on Ecclesiastes · Avraham Ibn Ezra · 1155 CE

Very high

והדבר הרביעי, שכל פיוטיו מלאים מדרשות ואגדות; וחכמינו אמרו: "אין מקרא יוצא מידי פשוטו", אם כן אין ראוי להתפלל אלא על דרך פשט, ולא על דרך שיש לו סוד, או הוא על דרך משל, או הוא כעניין שאין הלכה כמותו,

Tap to expand

Ramban on Exodus · Moses ben Nachman (Ramban) · 1246 CE

Very high

דַּק כַּכְּפֹר הוּא הַנּוֹפֵל בִּימֵי הַקֹּר, וְכֵן "כְּפוֹר כָּאֵפֶר יְפַזֵּר" (תהלים קמז טז). וְתִרְגֵּם אוּנְקְלוֹס (תרגום אונקלוס על שמות ט"ז:י"ד) "דַּעְדַק כְּגִיר כִּגְלִידָא עַל אַרְעָא". וְכָת

Tap to expand

Darkhei HaTalmud · Isaac Canpanton · 1400 CE

Very high

לעולם הוי מעיין ומחפש בכל פי' שיפרשו לך או פשט בין בפסוק בין בלשון נדע אם הוא נכון או מיושב כהוגן מצד הלשון או מצד הענין או מצד שניהם יחד כי זהו המובחר ורצוני באומרי מצד הלשון כי אותן המלות מורות על א

Tap to expand

Darkhei HaTalmud · Isaac Canpanton · 1400 CE

Very high

לעולם הוי מסתכל בכל תירוץ שמתרצים אם הוא תירוץ דחוק או מרווח כי כל תירוץ שצריך להוציא המאמר או הענין מפשוטו כגון שנראה המאמר ההוא כולל והמתרץ עושהו פרטי רוצה לומר שאינו מדבר אלא בענין מיוחד, או שמפרש

Tap to expand

Abarbanel on Torah · Don Isaac Abarbanel · 1483 CE

Very high

האחת שאמר אליהם ראוי שתשימו לבבכם לכל הדברים לא לבד לכללות הענין כי אם לכל הדברי' בפרטיות' לא בפנימיות הכונות וסודות' בלבד כי אם לכל מלה מהדברים אשר אנכי מעיד בכם היום רוצה לומר בשירה אשר זכר וקראם עד

Tap to expand

Or HaChaim on Exodus · Chaim Ibn Attar (Ohr HaChaim) · 1718 CE

Very high

וְרַזַ״ל (כריתות ו,א) דָּרְשׁוּ מִפָּסוּק זֶה שֶׁצָּרִיךְ לַעֲשׂוֹתָהּ בִּמְקוֹם קֹדֶשׁ. וּלְדִבְרֵיהֶם הָיָה לוֹ לוֹמַר כֵּן בְּמִצְוָתוֹ, לֹא בְּאַזְהָרַת ״לֹא תַעֲשׂוּ כָּמוֹהוּ״. וְדִבְרֵיהֶם זִכְ

Tap to expand

Haamek Davar on Deuteronomy · Naphtali Tzvi Yehudah Berlin (Netziv) · 1849 CE

Very high

פנו לכם צפנה. עוד לא הגיעה השעה להלוך לצד צפון ממקום שעומדים אז בהר שעיר אלא היה להם ללכת למזרח. וכשיגיעו למדבר מואב משם יפנו צפונה. וא״כ יש לפרש לפי הפשט באשר עליכם לפנות לצפון לצד א״י וא״כ מוכרחים

Tap to expand

Rashi on Genesis · Rashi · 1075 CE

Very high

בראשית ברא אֵין הַמִּקְרָא הַזֶּה אוֹמֵר אֶלָּא דָּרְשֵׁנִי, כְּמוֹ שֶׁדְּרָשׁוּהוּ רַבּוֹתֵינוּ בִּשְׁבִיל הַתּוֹרָה שֶׁנִקְרֵאת רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ (משלי ח'), וּבִשְׁבִיל יִשְׂרָאֵל שֶׁנִקְרְאוּ רֵאש

Tap to expand

Ibn Ezra on Exodus · Avraham Ibn Ezra · 1155 CE

Very high

ואת. דע כי אנשי לשון הקדש שומרים הפעלים במתכנתם בכל הבנינים, ואינם חוששים לשמור שמות בני אדם על כן אל תתמה שאמר גרשום בעבור שגר שם כי הנה קין (ברא' ד א) בעבור קניתי, ואינו נכון בדקדוק, וקשה מזה נח (שם

Tap to expand

Radak on I Chronicles · R. David Kimchi (Radak) · 1185 CE

Very high

ויוקים ואנשי כזבא. יש דרשות הרבה באלה השמות. ודרשו (ב' ב"ב צא,ב) יואש ושרף שהם מחלון וכליון, אשר בעלו למואב שלקחו להם נשים מואביות, וישבי לחם שהיו מבית לחם יהודה; וכן בפסוק "המה היוצרים" (להלן פס' כג)

Tap to expand

Or HaChaim on Leviticus · Chaim Ibn Attar (Ohr HaChaim) · 1718 CE

Very high

עוֹד יִרְצֶה עַל פִּי מַאֲמָרָם זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה (זוהר ח״ג רב.) כִּי הַתּוֹרָה יֵשׁ בָּהּ אַרְבַּע דְּרָכִים, וְהֵם: פְּשָׁט, רֶמֶז, דְּרוּשׁ, סוֹד, וּמֵאֵלּוּ נִפְרְדוּ שִׁבְעִים פָּנִים, וְכָל א

Tap to expand

Very high

דבר אחר, הכן בחוץ מלאכתך, זו מקרא, ועתדה בשדה לך, זו משנה, אחר ובנית ביתך, זה מדרש. דבר אחר, הכן בחוץ מלאכתך, זו משנה, ועתדה בשדה לך, זה מדרש, אחר ובנית ביתיך, אילו הלכות. דבר אחר, הכן בחוץ מלאכתך, זה

Tap to expand

Or HaChaim on Exodus · Chaim Ibn Attar (Ohr HaChaim) · 1718 CE

High

וְיֵשׁ מֵרַבּוֹתֵינוּ שֶׁאָמְרוּ (סוטה יב,א) שֶׁגַּם עַל הַמִּצְרִיִּים גָּזַר, וְזֶה דֶּרֶךְ דְּרָשׁ שֶׁבְּיוֹם אֶחָד אֲשֶׁר אָמְרוּ לְפַרְעֹה כִּי בוֹ בַּיּוֹם וְגוֹ׳, אוֹתוֹ יוֹם גָּזַר עַל כָּל עַ

Tap to expand

Bekhor Shor · R. Yosef ben Yitzchak Bekhor Shor · 1145 CE

High

השמר בנגע הצרעת. אמרו רבותינו (מכות כב, א, שבת קלג, ב) בקוצץ בהרתו הכתוב מדבר, שישנו בלאו, דכל מקום שנאמר: "השמר" "פן" ו"אל" אינו אלא "לא תעשה", אבל לפי הפשט הכי קאמר: השמר בנגע הצרת לשמור מאד ולעשות:

Tap to expand

Bekhor Shor · R. Yosef ben Yitzchak Bekhor Shor · 1145 CE

High

ובכאן נשברו זרועם של אומות העולם שאומרים על מה שאמר משה רבינו אלגיריא הם כלומ' חידה ומשל ואינו מה שהוא אומר ומהפכין הנבואה לדבר אחר ומוציאין הדבר ממשמעותו לגמרי ועליהם אמ' דוד מגיד דבריו ליעקב חקיו ומ

Tap to expand

Ramban on Leviticus · Moses ben Nachman (Ramban) · 1246 CE

High

עֶרְוַת אָבִיךָ וְעֶרְוַת אִמְּךָ לְשׁוֹן רַשִׁ"י (רש"י על ויקרא י"ח:ז'), "עֶרְוַת אָבִיךָ" זוֹ אֵשֶׁת אָבִיךָ. "וְעֶרְוַת אִמְּךָ" לְהָבִיא אִמּוֹ שֶׁאֵינָהּ אֵשֶׁת אָבִיו. "עֶרְוַת אֵשֶׁת אָבִיךָ" ל

Tap to expand

Modern teachers who discuss this idea

Modern and living teachers whose books take up Peshat (Plain-Sense Reading). These works are still in copyright, so we can’t show the text here — each links out to the book.